2007年6月20日

百舌吶喊的夜晚─編排的戲法

之前和同事談到推理小說,同事覺得歐美推理小說血腥、日系推理煩悶,我因此推薦同事閱讀台灣推理小說,同事聽到台灣也有推理小說作家似乎有些驚訝,我只能一再說明台灣推理界的老中青作家,雖然台灣推理小說也是多方學習累積而成的,不過推理環境總是比較容易閱讀。

對我來說閱讀推理小說的樂趣來自兩點,一點是推理小說的血腥,一點是推理小說的快節奏,並非不害怕夜深人靜閱讀驚悚片段的心跳加快,而這些讓人不易入睡的翻頁速度就是推理小說的魅力。

同事看到我在瀏覽網路書店的網頁,問我看的書是否是自行購買的,關於這個回答當然是不可能的,絕大部分都是在書店閱讀、借閲學校和市區圖書館圖書,一小部分才是購買的。學校圖書館進書速度快速,但是會因為學生預約數量增加而造成排隊現象,加上逾期罰金低廉,常有學生過了幾個月才還書,造成後面閱讀者的不便。我原本很不喜歡去住家附近的市區圖書館,除了服務態度不佳、進書更新速度極慢外,就是圖書館內的遊民數量太多,有酒醉遊民進入閱覽室、自習室睡覺,也有遊民將私人衣物家當佔去座位,有遊民佔用洗手間沐浴,這對於閱覽的民眾、學子都是一種干擾。在新市長上任後,大力改造圖書館,不僅圖書館員服務大為改善、書況書量變佳變多,針對市區兒童舉辦閱讀藝文活動,對一般讀者舉辦電影欣賞和講座課程,更重要的是改善閱覽品質,將閱讀者和非閱讀者區隔,讀者和遊民能自有自的空間,因此我跑市區圖書館的時間變多了,也因此近幾年看的很多新書是來自市區圖書館,甚至常常留連於圖書館翻翻找找。

逢坂剛的《百舌吶喊的夜晚》是我偶然間翻到的,故事簡介是關於黑道、恐怖活動,看似平常、通俗的故事流動卻讓我感到心臟砰砰砰的跳動。此書的推理技巧在我還未進入狀況前,感受卻是覺得莫名奇妙,讓我自疑是不是邊看書邊打瞌睡了,因為故事中看似同一人卻有生死兩種狀態,一回兒是百舌,一下子是宏美,忽男忽女,讓我摸不著頭緒。

在我耐著性子往下閱讀,在後三分之一謎底揭曉,接著看到後記中作者所寫「各章開頭的數字位置,請注意它的上下變動。這不見得代表觀點的變化,而是顯示時間的變化。」以及小說中的「拜託各位千萬不要性急地質疑死掉的人怎麼又起死回生,然後就把書一扔。」兩段話,翻回前面去看各小節的標題數字,這才發現小說本身的排版就是一場推理技巧的幻目。

某一集的「名偵探柯南」是運用文字字序的順序告知柯南真意;《達文西密碼》充分運用文字排列來傳達死亡與秘密訊息;《百舌吶喊的夜晚》則是在各小節之上的「數字」玩弄讀者心繫,讓時空前後扭轉,若照著「頁數」閱讀會略感困惑,而開啟的密碼就在各小節的「標題數字」,恍然大悟後,上網搜尋相關訊息,發現也有讀者在討論這個奇妙的編排,也難怪此書能獲得好評。

此書故事節奏緊張、支線龐雜、人物眾多,很適合改編成為電影,但是故事整體主軸較為普通,圍繞在私情、警政、國家安全糾紛上,或許作者想呈現的就是編排的佈局、緊張的步伐而非故事謎底本身。

補充:近日得知日本推理作家島田莊司於四月初訪台,代表我的追星之旅又開始了。中譯新作《龍臥亭幻想》上下兩冊已出版,參與四月初於信義誠品簽書會的讀者限簽兩本,一本得購買 《龍臥亭幻想》,另外一本則為於皇冠出版的島田莊司著作皆可,詳情請參考22號密室推理網站。www.crown.com.tw/no22


沒有留言:

張貼留言