2011年10月23日

相逢未必最美─《似曾相識》

《似曾相識》適合的讀者:被改編電影感動到所以對原著小說有興趣的讀者

當改編電影比原著小說傑出,其實是很可惜的事。絕大多數改編電影都不盡完美,鮮少能呈現原著小說的細緻、多面,然而也有反例。《似曾相識》的改編電影是更動了小說的主題,由簡陋的時空旅行轉化到癡狂的愛情,這樣的改動不但沒有讓電影變得輕浮,反而能定焦在愛情這個虛幻又無限美好的主題上,加上電影中美麗的畫面、悅耳的音樂,愛情頓時偉大、動人又無限感傷。

小說《似曾相識》則完全是另一種調性,在穿越時空的架構下,寫出相隔近百年的男女情事,然而這份感情卻是建立在一種突兀、無由的碰撞上,雖是激情卻喪失了無法喘息的緊密感,留下的只有空泛的激情。關於愛情,可以分析成千百型態,也許是細水長流、冤家聚頭,或者是小說中想要表達的濃烈炙人的激情。不管什麼樣的愛情,都牽涉到兩人的個性、情緒、社會背景,所以寫愛情並不會降低小說中其他成分的重要度,如果愛情寫得妥當,反而會使羅曼史變成一種某些議題的餘光、反射,使主題更加璀璨。

似曾相識來源


《似曾相識》是寫時空旅行與尋愛,撇開對於時空探索的不明不白,小說中的科幻價值其實所剩不多。從小說的結尾來看,可以感覺出來作者想要寫懸宕於幻想空間的跳動、實際空間轉換兩者間的糢糊難辨,事實上,全書寫得最佳的部分也是此處。這裡提供了另一種可能,光芒甚至蓋過原先設定的時空旅行,這個可能來自他人的懷疑,因為作者難以描寫未解的時空,所以轉到另一面來思考,也就是男主角的時空旅行可能出自幻想或來自影迷的狂熱,這個合理的懷疑若能以作者其他著作寫作的細膩度來鋪陳,這本小說會完全不同,會變成有如腦內巡航的驚悚故事。當然,作者沒有往幻想部分繼續深探下去,反而回到寫來最安全卻也最無味的時空尋愛故事。

愛情如果寫得驚天地、動鬼神,不論是曲終人散還是佳偶合合,也會是佳作。雖然《似曾相識》有這個企圖,卻沒有抓住愛情的濃度,只是為這份愛下了一見鍾情的質,然後對男女主角對愛的執著卻也沒有多琢磨,就只看到基於命運安排下的天雷勾動地火,將似曾相識這樣傷感的結局寫成從初見、一夜情、分離的雜亂無章,大大浪費了親密空間、時空隔閡兩者間的差距,因此在小說裡感覺不到應有的浪漫,甚至連火熱的激情都寫得破碎潦草。

值得一提的是兩人時空的差距下所帶出的男女意識,在男主角的時空,女性已經可以擁有追求愛情、追求事業的權利,女性不再是被關在觀賞籠裡的金絲雀,而在女主角的時空裡,女性的意識、需求是被忽略的囈語,所以當男主角到女主角的時空時,女主角的主動與思緒在當時是驚世駭俗的反抗,對男主角來說卻是平常自然的價值觀,這份因為時空崩裂所產生的不合之合是愛情之內寫作較佳的橋段,然而作者僅僅是點到為止,只用寥寥數語簡略帶過。

 《似曾相識》想寫一輩子珍藏、懷想的苦澀之愛,然而用盡篇幅,這份愛卻很難引起共鳴,雖然愛情未必有原因、有燃點,但是男女主角的相遇過程太過貧乏,完全感受不到兩人眼神相對時燃起的愛苗,只看到拼湊出的愛情時空故事,和幾乎通篇無法融入、感受的愛情文字。


沒有留言:

張貼留言